생각보다 애니가 겁나 재밌기도하고 가슴이 훈훈한 가족물 느낌도 초반에 많다보니까 정말 재미있어서 연속작업을 해봤다.
1화는 주인공이 알렌이었다면, 2화는 주인공이 클레나라고 보면 될듯하다.
1화에서 언급된 감정 의식이 진행되며, 클레나는 소위말하는 레어직업에 당첨된듯 하고, 주인공은 테스트직업이다보니까 좀 웃픈 상황이 나오기도 하는 그런 내용.
뭔가 이세계 판타지스러우면서도 간간히 주인공이 게임 설정등의 메타적인 독백을하는게 꽤나 재미있다.
생각보다 주인공이 너무 이세계 자체를 게임 설정처럼 취급하지않고, 두번째 삶으로써 잘 적응해나가며 지내는 모습이 엄청 훈훈한 작품이지 않나 싶다.
진짜 재밌음!

SubsPlease 1080p, Pretendard
260204
- 03:16 동시스크립트로 변경
- 08:02 소환수건도 -> 소환사라고
- 23:33 알렌 대사 추가
- 23:33 알렌 대사 추가
260213
- 8분경 소환 -> 능력
- 11~13 분경 대사 대폭 수정
- 21분경 드골라, 클레나 만담 파트 대사 수정
- ASS 자막으로 재업로드
- 4분경 화면 번역 추가, 5분경 알렌 대사->독백 스타일 변경
260216 부제목, 가사 스타일 호환성 변경
260216 부제목, 가사 스타일 호환성 변경
다만 생각보다 중세시대 판타지물 답게 어려운 단어가 은근히 나와서 재밌는건 둘째치고 번역이 꽤나 어렵다고 느껴진다.
어느정도 대화속의 흐름이야 의역이 되긴되도, 너무 특정 단어로 대화가 이어지니까 (이번편에선 그 단어가 '사관'이었다) 처음엔 안들려서 이게 뭔가 싶긴했다.
나름 중세물 좋아한다 싶었는데, 모르는 단어도 은근 있었고, 평소에 잘 안쓰는 단어다보니까 이걸 그대로 기입하는게 맞나, 풀어서 의역하는게 맞나 정말 고민을 많이 하게하는 작품이 아닐까 싶다.
장면 도중에 이런 설정 설명이 자주나오는데이번에도 역시나 컷중에 위의 이미지처럼 설정 설명을 화면에 걍 밖아놓는데, 내용은 대부분 작중 주인공인 알렌이 대사로 풀어준 내용이 많다보니까 당장 보는데 문제는 없지만, 대충 번역하면 아래와 같다.
스킬 입수, 스킬 성장이 노멀 모드의 100배 걸립니다. 성장 한계는 없습니다. 가챠는 뽑을 수 없으므로, 직업으로 선택한 스킬만 초기에 입수하는 것이 가능합니다. 후회해도 소용없습니다. 절망이 당신 앞에 나타날 것입니다. 혹시 절망을 뛰어넘을 수 있다면, 당신은 분명 하나의 진리를 발견할 수 있을 것입니다. |
뭐 1화에서 주구장창 설명한 그 설정 맞다.
가챠 부분이 추가되긴했는데, 뭐 결국 '헬 모드'라는 내용이다.
아무튼 이러니저러니 정말 재미있게 작업하고있는 작품이다!
마지막으로 이번편 최고의 장면을 뽑아본다면...!
24세요?
#자막 #단편자막 #헬모드 #ASS
23
개의 댓글
작은아이
3주 전
자막 잘 보겠습니다.
케이
3주 전
자막 감사합니다. 덕분에 2화도 잘 보겠습니다. 1화 본지 얼마 안되서 바로 볼 수 있게 되어 정말 기쁘네요.^^
에루샤
3주 전
@케이
저도 정말 즐겁게 보고 작업하고 있습니다.
어느정도 일이 정리되면 3, 4화도 작업해 애니 방영진도까지 맞춰보도록 힘내보겠습니다!
댓글 고마워요~
답글
나주니
3주 전
감사합니다
아이린
3주 전
감사합니다~
감사합니다!
3주 전
감사합니다^^!
PureBean
3주 전
감사합니다!
치노
3주 전
2화 자막 감사합니다. 잘 보겠습니다.
좋은 주말 보내세요.
에루샤
3주 전
@치노
치노님도 좋은 주말되셨는지요!
이번 분기는 정말 재미있는 작품과 더불어 대작도 많은 것 같습니다 ^^
답글
머니머니
3주 전
귀족 전생 ~축복받은 태생으로 최강의 힘을 손에 넣다~ 자막만들어좀
답글
왕왕
3주 전
@머니머니
니가 만들어
만들어달라고 할꺼면 제작자에게 합당한 제작비용을 지급하던가
디텍티브
********@*****.***
3주 전
에루샤
3주 전
@디텍티브
답글
스웨트러너
3주 전
감사합니다~!!
도도
3주 전
감사합니다!!
pa
3주 전
오 1편 방금 봤는데 괜찮네요 잘 보겠습니다
에루샤
3주 전
@pa
흔한 이세계 게임 설정물인것 같았는데, 생각보다 진국입니다.
답글
키니하라
*********@*****.***
3주 전
에루샤
3주 전
@키니하라
답글
익명
2주 전
8분8초 오타 있는것 같습니다. 일어는 잘 모르지만 엄마가 가디라고 있어 는 뭔가 상황하고 안맞는것 같아서 댓 남겨요~ 자막 감사합니다!
에루샤
2주 전
@익명
의견 감사합니다! 확인해보겠습니다~
답글
에루샤
2주 전
@익명
엄마가 '기다리고'인데, '가디'로 오타를 냈네요! 발견해주셔서 감사합니다.
자막 ASS화 할때 수정사항 반영해서 다시 올려둘게요~
답글
에루샤
1주 전
@익명
해당 오타 수정 및 새로 적용하고 있는 ASS 작업도 진행한 새 파일을 업로드해놨습니다.
오타제보 다시한번 감사합니다!
답글
