기록
블로그 운영

블로그 작업노트 37: 자막 제작 공지

by 에루샤
아, 한 번 노선정리는 하고 가야할거같아서...
그리고 비슷한 질의가 올때도 기준은 있어야 할것 같아서 작업노트의 자리를 빌려 이렇게 공유합니다.

기존 자막글에도 어느정도 써놓은 정보이긴한데, 친구녀석의 작은 리퀘스트로 시작된 예전 애니가 있었고 거기에 자막이 없던 상황인지라 한 번 제작해서 친구끼리 보고 히히덕 거리던게 시작이 되어 이렇게 자막 제작을 시작하게 되었습니다.


1. 제작 동기

블로그 작업노트 37: 자막 제작 공지예~전에 마작에 빠져있을때 대사 퀄리티 올리겠다고 했던 작업이나
content_image친구덕분에 입문하게된 궤적의 단편애니화 자막 작업같은

개인적으로 자막같이 사람의 시간과 노력이 녹아있는걸 좋아하기도하고, 저 자체도 애니메이션에 푹 빠진 사람으로써 지금까지 여러 자막제작자분들의 자막을 정말 항상 감사해하며 보고있었습니다.
물론 지금도요.

그간 몇년, 아니 십몇년이 넘는 기간동안 애니메이션이라는 문화를 소모하는 한 팬으로써 자막은 뗄레야 뗄 수 없는 존재였고, 흔히 리스닝과 더불어 자막제작자님들의 자막을 보면서 귀동냥으로 일본어 경험이 늘기까지 했으니까요.

하지만 예전처럼 자막 공유문화가 저작권이라는 이름에 의해 많이 위축되기도했고, 저 자체도 저작권에 관련되서는 꽤나 진지하게 지켜져야하는 권리라고 생각하는 입장에서 팬으로써 컨텐츠 소모를 위한 자막에 대해서는 항상 여러가지 생각이 들 수 밖에 없었습니다.

그런 입장에서 이렇게 자막을 직접 만들어보니, 그간 제 3자의 입장에서 봐왔던 부분도 좀 다르게 보이기도 했구요.


content_image

서두가 참 길었는데, 결국 제 블로그에 올라가는 자막은 어디까지나 팬심의 입장에서 제작되어 소장하기 위한것이지 이걸 기반으로 뭐 대단한걸 해볼 생각은 전혀 없습니다.
자기만족인거죠.

굳이 이유를 하나 더 들자면 지금까지 많이 신세를 져왔기 때문에, 저도 이 바닥에 뛰어들어서 어느정도 환원하고 싶은 원대한 포부고 있긴하구요. 그런의미로 제 자막을 어디가서 소모하시던지, 공유하시던지는 각자의 재량과 양심에 맡길수 밖에 없을 듯 싶습니다. 저도 외력 앞에서는 그냥 한낱 민초에 불과한 소비자니까요 ㅎㅎ

작품소개, 제작자 소개등, 제 블로그에 대한 전파를 해주시는거라면 고맙게 받아들이겠습니다.
앞으로도 잘 부탁드려요.


그래도 운영노트니까 블로그관련 이야기를 몇줄써보자면...

2. 자막 제작에 따른 운영 방침


content_image와-이, 몇년만의 카테고리 신설이에요
1) '자막'카테고리가 신설되었습니다!
2) 한 기수를 기준으로 자막 작업이 완료되면 '자막 완료' 콜렉션에 등록됩니다.(전체자막 정리글로 재 배포예정)
3) 연재중인 작품에 대한 자막은 '자막 진행중'이라는 콜렉션에 등록됩니다. (기수 작업 완료시 콜렉션에선 제외)
4) 직장인+나이들대로 듦 상태라, 보통 자막은 작품 방영일 다음 날 정도에 올릴 예정입니다. (가능하면요)
5) 댓글 많이 달아주시면 최대한 답글 써드립니다! 마니마니 달아주세요오!

그렇다고 수상한? 질문들엔 답변은 하지 않을겁니다.
감사 답글 달아드리는데에만 마음을써도 부족할 정도니까요!


3. [260128] 자막 제작 추가 공지


content_image

애니시아에 자막제작자로 등록되었습니다.
이제 좀 더 자주 제 소식을 찾아보실 수 있으실거같네요.

아 그리고 작업 대상을 찾는 기준은 아래와 같습니다.

2) 키라키드 분기별 자막 제작자에 담당자가 없는 작품
3) MG'sStory 분기별 자막 제작블로그에 담당자가 없는 작품
4) 재밌어보이는 2류 작품들



굳이? 왜냐고 물어보신다면, 일단은 자막 제작자로 시작한지 얼마되지고 않아 주류 작품 맡기에는 실력도 부족하다 생각합니다.
또 저도 컨텐츠 소비자로써 손이 닿지않는 작품의 자막 제작이 목적이다보니 굳이 다른 제작자님들이 하는 작업은 극도로 피하고 싶은 느낌입니다.

그래서 일단은 애니시아와 어찌저찌 소개받은 키라키드 블로그의 제작자 일람을 보고 비어있는 작품을 잡고있는 상황입니다.

답답한 마음에 AI자막을 만드는 분들도 많은데, 저도 관련 시도를 해본결과 AI는 아직 애니메이션 장면이나 세계관에 맞지않는 어색한 번역을 하는 경우가 많아서, 아직까지도 취미생활을 하시는 사람의 손이 타야하는 부분도 있는것 같습니다.
그래서 사람이 작업하지 않은 작품도 제 작업 대상이 될 수 있습니다.

그래도 가능하면 중복 제작은 피하려고 노력하고있습니다.
AI 자막도 싱크, 단어 검수하고 올리시는 분들도 있으시니까요.

분기당 아무리 많아도 3작품이 한계일듯하고요.
정기작품으로 2개정도진행하고 비정기작품으로 1개정도 해볼 생각이 있긴한데, 뭐 현생 상황과 맞춰서 움직일듯 합니다.


자막제작에 관련되어 전달드릴말이 있으면 계속 이 공지글에 내용 추가할 예정입니다!

#블로그 #자막
7 개의 댓글
친구녀석 3주 전 대댓글
열심히 핥으면 된다 이거죠?
핥핥핥 3주 전 대댓글
Comment Image
에루샤 certified 3주 전 대댓글
@핥핥핥
꿈결노을 3주 전 대댓글
Comment Image
꿈결노을 3주 전 대댓글
자막 제작자님께 민폐 끼치지 않으려고 저는 혼자 보고 배포나 공유 안해요.
에루샤 certified 2주 전 대댓글
@꿈결노을
후후 감사합니다
×